الآداب

الصيغة المركبة لكلمة Decisive

معنى كلمة (decisive):

 

يمكن تعريف كلمة (decisive) من خلال معنى الفعل يقرر والاسم سلطة أو جودة القرار نحو أدلى رئيس المجلس بالتصويت الحاسم. أو من خلال الاسم المركب معركة حاسمة، أو صفة شخص ما بأنه حازم وجازم في رأيه أو يتمتع بأسلوب حاسم كالقادة، أو محرر حاسم أو من خلال معنى تفوق حاسم لا لبس فيه.

 

تأتي كلمة (decisive) بمعنى إيجابي من ناحية قانونية منصوص عليه رسميًا بمعنى الحاسم وهو امتلاك سلطة أو جودة اتخاذ قرار بشأن سؤال أو خلاف، أو وضع حد للنزاع أو الجدل، أو بمعنى القانون القاطع.

 

لفظ كلمة (decisive):

 

يمكن لفظ كلمة (decisive) حسب اللهجات البريطانية والأمريكية تبعاً للكتابة الصوتية التالية: //dɪˈsaɪsɪv //، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوت لهما نفس اللكنة بالتشديد على المقطع الثاني للصفة مع عدم تأثر الحروف الساكنة بحروف العلّة بمعنى محافظة الحروف على صوتها الحقيقي متنقلاً بين الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت مع تسكين آخر صوت لحرف العلّة “e” تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية المتفق عليها.

 

مرادفات كلمة (decisive):

 

مرادفات كلمة (decisive):

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (decisive):

1.

(determining): اسم يعني التسبب في حدوث شيء ما أو القيام به بطريقة معينة؛ تعمل على تحديد شيء ما.

In a world of pre-IPOs and Internet start-ups, what do you feel is the determining factor for retaining employees, and more specifically, retaining web designers?

الترجمة: في عالم ما قبل الاكتتابات الأولية الأولية وشركات الإنترنت الناشئة، ما هو برأيك العامل المحدد للاحتفاظ بالموظفين، وأكثر تحديدًا، الاحتفاظ بمصممي الويب؟

 

2. (influential): صفة تعني شيء له تأثير كبير على شخص ما أو شيء ما.

Research indicates that online readers are affluent, educated, and tech-savvy – the elite influentials and opinion leaders of the Internet.

الترجمة: تشير الأبحاث إلى أن القراء عبر الإنترنت هم أغنياء ومتعلمون وذكيون في التكنولوجيا – وهم النخبة المؤثرة وقادة الرأي على الإنترنت.

 

3. (turning): اسم وعبارة مصدر تعني مكان يتفرع فيه طريق عن طريق آخر.

By law, cars are not supposed to park within 50m of the turning into Northdown Road but this is ignored and nobody ever puts the law into action.

الترجمة: بموجب القانون، ليس من المفترض أن تتوقف السيارات على بعد 50 مترًا من الانعطاف إلى طريق نورث داون، لكن هذا يتم تجاهله ولا أحد يطبق القانون مطلقًا.

 

4. (deciding): اسم وعبارة مصدر يعني يقرر أو يعمل على حل أو تسوية شيء ما.

Mr. Howden said his mother moved to Bellingham Road around seven years ago and ‘a major deciding factor was the fact the bus went right past her door.

الترجمة: قال السيد هودن إن والدته انتقلت إلى طريق بيلينجهام قبل حوالي سبع سنوات وكان “العامل الحاسم الرئيسي” هو حقيقة أن الحافلة مرت بجوار بابها مباشرة.

 

5.  (complete): فعل يعني يكتمل؛ يعني وجود كل الأجزاء الضرورية أو المناسبة.

On a day like this though, the complete list is too long and it doesn’t capture how much the situation has changed.

الترجمة: في يوم كهذا، تكون القائمة الكاملة طويلة جدًا ولا توضح مدى تغير الوضع.

 

6.  (absolute): صفة تعني غير مؤهل أو منقوص بأي شكل من الأشكال؛ مجموع. ويستخدم للتأكيد العام عند التعبير عن الرأي.

Because, as the hatchway ground shut at the center of his dazed vision, something far more shocking took hold – a total and absolute silence.

الترجمة: لأنه، مع إغلاق باب الفتحة في مركز رؤيته المذهولة، حدث شيء أكثر إثارة للصدمة – صمت تام ومطلق.

 

7.  (conclusive): صفة تعني (من دليل أو حجة) تعمل على إثبات القضية؛ حاسمة أو مقنعة.

In recent days the Pentagon has indicated that a lack of any conclusive evidence has convinced officials that Speicher is dead.

الترجمة: وأشار البنتاغون في الأيام الأخيرة إلى أن عدم وجود أي دليل قاطع أقنع المسؤولين بأن سبايكر قد مات.

 

8.  (definite): صفة تعني صرح أو مقرر بوضوح؛ ليست غامضة أو مشكوك فيها.

I don’t think there’s a definite answer to whether or not writers use alcohol as a creative enabler, a relaxant, a means to conquer fear or a way to battle neuroses.

الترجمة: لا أعتقد أن هناك إجابة محددة لما إذا كان الكتاب يستخدمون الكحول أم لا كعامل تمكين إبداعي، أو كمهدئ، أو وسيلة للتغلب على الخوف، أو وسيلة لمحاربة العصاب.

 

شاهد أيضاً:   الفرق بين الألف الممدودة والألف المقصورة